Mencius once said: the day will be down to the great man also, must suffer, the labor of their bones, their body skin hunger.
孟子曾说:天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤。I shall wear no crowns and win no glory. I shall live and die at my post.
我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死于斯。Therefore, from my heart, I wish that this book will find its way to many readers and practitioners.
因此,我衷心期盼,这本书将会自有其道,得以与许多读者及有志于斯者相会。And compared to Scholes, Fletcher Scots can only count on the role of a Manchester United player.
而相比于斯科尔斯,苏格兰人弗莱彻则只能算的上曼联的一个角色球员。Sails are prohibited in ocean rowing, so the boat's only power comes from Spotz pulling against carbon-fiber oars.
在海洋划艇禁止使用风帆,所以船上的唯一的动力来自于斯伯茨划动碳纤维双桨。"I'd be happy to do that, but it all depends on what Paul thinks himself, " the boss told reporters on Friday.
“我会很高兴这么做的,但这还得取决于斯科尔斯自己,”老板周五告诉记者。Aspect is a verbal grammatical category, which originates from Slavic language. Various discussions and studies have been made on it.
体是动词的语法范畴,起源于斯拉夫语言,学术界对其作过大量的研究。The risks people take in non-free societies are much higher and I admire very much people who take risks of that sort.
在非自由社会中从事这种工作的风险更高,我十分钦佩于斯工作的人们。Mr. Mornant told the men to stop, but Marius caught his foot in a rock and fell.
摩赫南先生告诉人们停下,但是马里于斯在石头上绊了一跤摔倒了。