Breathe out through pursed lips as if you were whistling. Feel the hand on your belly go in, and use it to push all the air out.
从闭合嘴唇中呼气,就好像在吹口哨。感觉那只在腹部上的手回落,用这只手将所有空气推出。Thou shalt say to him: We were bond men of Pharao in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a strong hand.
你应对你的儿子说:我们曾在埃及作过法郎的奴隶,上主却以大能的手将我们由埃及领了出来。Cranes grab boxes off the ship, lower them on to the flatbed trailers behind tractors, then swivel back to get the next box.
吊车的机械手将集装箱从船上吊起,卸在牵引车身后的平板拖车上,再转回来吊装下一个集装箱。He began to pull the mud away with his hands. But more mud fell into the hole he dug.
他开始用手将泥刨开,但这样以后,更多的泥又落进了他刚挖开的窟窿里。The white virgin came out, took him by the hand, led him inside, and said, "Welcome, King, " then asked him where he had come from.
白衣侍女走出来,拉着他的手将他领进屋子说:「欢迎光临,国王陛下。」又问他从何而来。The Lyons holds the Wei Wei Anne's hand, fury and envy all profoundly cover up in the heart, to she the soft voice say.
里昂握着薇薇安的手,将怒火和嫉妒都深埋在心,对她柔声说道。If I bring her a red rose, I shall hold her in my arms, and she will lean her head upon my shoulder, and her hand will be clasped in mine.
假如我送她一朵红玫瑰,我就能搂着她的腰,她也会把头靠在我的肩上,她的手将捏在我的手心里。And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead that the Lord brought us out of Egypt with his mighty hand.
这要在你手上作记号,在你额上作经文,因为耶和华用大能的手将我们从埃及领出来。When he heard the name of the false prophet, he bowed and took me by the hand, and placed me by his side.
他听闻这个伪先知的名字,便鞠了一躬,牵起我的手,将我安置在他身边。