It worked at the beginning, but later on, Yue doesn't like it any more. It's just a kiss, it's not a real mum!
这个办法一开始很管用,但后来小家伙不吃这一套了,只是一个吻,又不是真的妈妈喽!As I fed Vinh a piece, I knew that I loved this little boy. It was just as Randy had described it: an unquestionable sense of knowing.
我喂了“小越南”一块蛋糕,我知道我已爱上了这小家伙,就如兰迪所说的:“不可理喻”!"They seem to have wandered in after the last rains, " he replied softly. "I suppose they must be living off the rodents and birds. "
“好像它俩自从上次雨季后就已经在这儿游荡了。”他小声回答我,“我猜这两个小家伙一定是在躲避那些啮齿动物和鸟儿。”because it grieved her to have done harm to a little being that was as wild as the sea-breeze, or as wild as Pearl herself.
因为她伤害了一个如海风或者说和珠儿她本人一样狂野的小家伙,很为此伤心。First he would send for a poor little mite, who would cry piteously for his mother.
他先派人去带来一个可怜的小家伙,小家伙哭喊着自己的妈妈。I tried to get him to wait a little longer, but this one's got a mind of his own.
这是你的小弟弟,我想让他不要太着急来到这个世界,但这个小家伙还是很有自己的想法。The tiny dormouse could not suppress his delight that spring has finally come when he got to the top of this blossom.
这只可爱的小睡鼠爬到了花朵的顶部,春天终于到来了,小家伙也抑制不住自己内心的欢喜。Yes, young man, " said he, releasing the handle of the article in question , retiring a step or two. "
“你说得对,小家伙。”他后退了一两步,然后就把我数落起来。The holy man picked up the poor creature in his arms to take it to a well where he could get some water to wash and dress the dog's wounds.
虔诚的信徒将这只可怜的小家伙拣起来,放在自己的臂弯中,带它去寻找可以清洗、包扎伤口的井水。