I was a pretty boy. Particularly in my early movies. I don't like looking at them so much. There's a sort of pretty thing about me.
我原来也是个帅小伙,尤其是在我早期的作品中,但是我并不太喜欢回忆他们,我现在有另外一种美好的特质。Sam was a very active sort of person and could not bear to see the lazy fellow idling about in the office this afternoon.
萨姆是个很积极的人,看到那懒小伙今天下午在办公室里游手好闲的样子,他真受不了。The broken veins were all over his face, little ones, but so many, so close, that they made his face look something like marbled rubber.
他的脸上尽是静脉曲张的血管,尽管血管很细,数量却极多,从近距离看,它们使得小伙的脸孔有如大理石花纹的橡胶材料。Three days later, the eccentric Midwesterner was still at it, completing chapter after chapter, seemingly of his own free will.
阅读开始三天后,这个来自中西部的怪小伙儿仍未放弃。他一章接一章的啃着,似乎心甘情愿。The young man is the same size as a one-year-old and loves to ride on top of his father's shoulders or be carried by his mother.
这个小伙人看起来就像个一岁的孩子,他最喜欢骑在爸爸的肩上或是由妈妈用手臂抱着。When he grew up into a strong youth he was told of the secret of his birth. So he went to avenge his father's wrongs .
当他长成一位强壮的小伙,知道自己身世的秘密后,他决定要为父亲所受的不公报仇雪恨。You know, I see this old backhoe that some red-neck is running everyday, maybe digging ditches out in the sun for the phone company.
比如这台老旧的挖土机,让我仿佛看到某个乡下小伙儿每天都开着它在烈日下替电话公司挖沟。And, by the way, I never noticed if it was a guy on this side either.
再补充一点,其实我也没注意到另一个边裁是不是个小伙儿。Ellis: Yeah! But I got to tell her I'm a decent guy.
是啊,但是我还是得告诉她我是一个正经美国小伙。