George nodded, thankful that his wife was no the talkative kind.
乔治点点头,他妻子不是那种絮絮叨叨的人,对此他心存感激。Oh, do me a favour and get rid of this luv dup guy sitting next to me, he's talking absolute nonsense.
啊,行行好,帮我摆脱坐在我旁边的那个絮絮叨叨的家伙吧,他讲的全是些废话。When I enrolled at Pepperdine University in 1974, my mother exercised her parental right to express her angst at my departure.
1974年我被佩珀丁大学录取,在我要离开家门时,母亲行使她为人父母的权利,絮絮叨叨的述说着她的不安。My plan was toenter the house, sneak up on him from behind, and strangle thenattering little carbuncle with a sash.
我的计划就是进入他的房间,从后面偷袭他,用腰带将这个絮絮叨叨的小粉刺给勒死。The little princess was sitting at a little table gossiping with Masha , her maid.
矮小的公爵夫人坐在小茶几旁和侍女玛莎絮絮叨叨地谈话。And to think these guys were mumbling about the anti-terrorist legislation as being violative of the constitution.
然后再想想这些人却一直在絮絮叨叨将反恐立法是违宪,哈哈哈。One man chafes at his parent's rules and complains that his father grumbles if he comes home late.
一位男子对父母立下的规矩满腹牢骚,就连他回家晚了父母也会絮絮叨叨。It was her gentle hardihood which irritated Scarlett more than the nagging whining voices of the others.
不过,正是她的这种温柔的毅力比旁人絮絮叨叨的哀诉更加激怒了思嘉。Others have found the critical essays of Mary McCarthy brilliant and incisive where her novel "The Group" struck them as sprawling gossip.
也有人发现玛丽·麦卡锡的评论文字写得又漂亮又尖锐,而她的小说《那一群》却让人觉得只是絮絮叨叨的闲谈。