Buddy panted heavily as he sat on his throne, getting used to his new crown and cape as photographers snapped his picture.
巴迪气喘吁吁地坐在冠军宝座上,头戴王冠、身穿披风,从容不迫地面对摄影师的镜头。The shoe saleswoman was frantically huffing and puffing as she tried to help several customers at once.
那时女售货员正忙着帮顾客选鞋,十分卖力,气喘吁吁。I was out of breath by the time I knocked on the teacher's door and peered through the glass. With one finger, she motioned for me to wait.
我气喘吁吁地敲响老师办公室的门,透过眼镜,老师看着我,然后用一根手指指了指,示意我坐下。General manager looking run panting, he said: "please take a break, you see Tom do. "
总经理望着跑得气喘吁吁的他说:“请休息一会儿吧,你看看汤姆是怎么做的。”"I don't know if I ought to have come, " she said breathlessly, grasping Sandy's arm.
“我不知道我该不该来”,她一把抓住桑迪的胳膊,气喘吁吁地说。At once I said to myself, "This looks like a good place ! " And I fell, panting, to the earth.
我马上对自己说:“这儿看上去是个好地方!”就气喘吁吁地瘫倒在地上。I greeted him in a confused manner, unable to believe my eyes Suddenly he looked closely at me and gasped.
我有点慌乱地向他问候,不能相信自己的眼睛。突然他气喘吁吁地盯着我。His wife and his mother-in-law arrived there with identically puffy, aged faces.
他太太和岳母同时也气喘吁吁、面容憔悴地赶到了那里。New playbooks are in the hands of the players, who've been informed to come to camp ready to run and grunt and run some more.
新剧本儿就在球员们手中,他们被告知进入训练营要做好跑得气喘吁吁的准备。