This man had exercised the office of turnkey with so much vigilance, acuteness, and fidelity, that he gradually rose to be governor.
此公当看守一向谨慎小心,精明能干,忠心耿耿,因此逐步迁升为典狱。You must be very careful about what you wish for, because you simply cannot lie to yourself and get away with it.
对你渴望的东西,你必须非常谨慎小心,因为你不能对自己说了谎然后一走了之。I had to ensure that the process would be executed with a great deal of care and attention.
我必须确保非常谨慎小心地执行这个过程。Prosecutors, wary of revealing sensitive material in court, tried to tempt him with a generous plea deal, but he held out until last week.
检察官在法庭上展示敏感材料时谨慎小心,试图想以宽宏大量的辩护作为筹码,让他认罪。但也就是在上周他才肯就范。Cautious as the rest of her family (was) , she didn't seem willing to give an immediate reply to my question.
正如她家里人一样谨慎小心,她似乎不愿意立即回答我的问题。A person who is born in Year of Ox has quite cautious and down-to-earth manner, and is not easy to be influenced by ones.
而丑年人,做事谨慎小心,脚踏实地,有稳扎稳打的作风。不轻易受他人或环境的影响。"I think we have to be careful on that, " he cautioned. "And the question is to what extent the situation continues to deteriorate. "
他说:“我认为,在这方面我们必须谨慎小心。关键问题是,形势会继续恶化到什么程度。”However, consumers need to be careful in case they buy a pig in a poke and find no legal means of protecting their rights.
但是消费者要谨慎小心,以免在冲动之下购物,而没有法律途径可以保障自己的权益。You could experience delays in shipments or mail, and should be careful while traveling. You may find that you're being used.
可能会遇到装船或邮件的延迟,出行需谨慎小心。