he said he wished he could make the instructions simpler , so users could modify the phones themselves.
他说他希望能简化解锁过程,这样更多的人可以捣鼓自己的手机。For his part, Mr McCarthy continued to tinker away at a truly thinking machine at Stanford. He never quite saw his dream realised.
McCarthy则继续在斯坦福想要捣鼓出一台真正会思考的机器,可他从没看到这个梦想实现。I really never could think well of any body who proposed such a thing to any body else.
谁要是捣鼓别人去做这种事,我决不会看得起他!With such a stark contrast between reality and political expediency, there is bound to be bad legislation as a result.
美国的现实和政治局面就是这样,你还能指望政府能捣鼓出什么高明的立法来吗?However, after several hours, I reset my PC only to find that all the materials, pictures, and music were all gone.
几个小时的捣鼓之后,我再次启动,却发现本本里的所有资料,照片还有歌曲全部没有了。"My name is Beatrice and this is my neighbor Joey, " she said. "He insisted on stopping when he saw you struggling with the tire. "
“我叫比阿特丽斯,这是我邻居乔伊,”她说,“他看到你在捣鼓轮胎,就坚持要停下来帮你。”Imitation makes one unable to distinguish whether one is making something new or playing with the old.
模仿会让别人无法判断你是在弄新的,还是在捣鼓旧的。But many allies will want to wait to see more evidence that France has really given up being the leader of NATO's awkward squad.
但许多北约盟国想看到更多的事实来证明,法国的领导不会再将北约各国捣鼓成一群乌合之众。Let them have their own spot in the garden to dig for worms, catch bugs, or just dig in the dirt.
让孩子们在花园里拥有专供他们在地里挖蚯蚓、找虫子和捣鼓泥巴的区域。