And then out of the superiority , such a human gives themselves permission to use, prostitute, abuse, starve, torture or war upon another.
而在优越感中,这个人类给自己权力去利用、出卖、虐待、使之挨饿、拷打别人或与别人战争。Although the British Empire, but over its former glory remains that it has a sense of superiority.
大英帝国虽然风光不再,但昔日的荣耀依然使其拥有一种优越感。Military and economic supremacy are collectivist aspirations - you need a strong sense of nationhood to give them meaning.
军事与经济霸权地位激发集体主义的情感——这种优越感需要强烈的民族认同来充实。Humor is an affirmation of man's dignity, a declaration of man's superiority to all that befalls him. ----Romain Cary.
幽默是人的尊严的肯定,是人对降临于他的所有东西的优越感的宣言。---加里。It's not good if we're just trying to gain a sense of superiority or avoiding challenging ourselves to do better.
如果攀比是想使我们获得一种优越感或者是逃避提高自身的挑战的话,那它绝不是一件好事情。Yet any moral superiority New Yorkers may feel should be tempered by the behaviour of the American embassy in London.
不过,美国大使馆在伦敦的行为会让纽约人可能产生的任何道德优越感都荡然无存。They drew the conclusion that she was socially superior, and quite simply out of her depth.
他们觉得她有一种不切实际的社会优越感。But it was a condescending stunt whose subtext seemed to be that singing was the best migrants' children could aspire to.
不过这一幕尽显了他们优越感,潜台词似乎是,唱歌可能是移民儿童最理想的活计。He meant to ridicule the England of his own day, and in particular the kind of English condescension represented by Matthew Arnold.
他想嘲笑他那个时代的英国,特别是马修·阿诺德所代表的那种英国优越感。