I shouldn't go in and see him now if I were you. He's having one of his bad days, swearing at everything and everyone.
如果我是你,我现在就不会进去找他。他这会儿心情不好,见谁骂谁,看什么都不顺眼。Also remember that we met that afternoon to do, when to see some of you dislike it.
还记得我们相识的那个下午吗,那时候看你还有些不顺眼呢。If you think life to be less than satisfactory, all come at you unsatisfactory thing can appear as the evil spirits so always.
如果你老是想着生活不写意,那么不顺眼的事就会像魔鬼出洞一样全向你袭来。and as he wore his crown over the wig, he did not look at all comfortable, and it was certainly not becoming.
由于他在假发上又戴上王冠,看起来很不顺眼,而且肯定也不会舒服的。The idea that Mr Obama is applying proper standards of justice to terrorists is as abhorrent to al-Qaeda as it seems to be to Mr Cheney.
奥巴马将恰当的司法准则应用在恐怖分子身上,不但切尼看不顺眼,在基地组织看来也甚为可恶。No matter what you are looking at, you can find something wrong with it, something imperfect, something that is not okay with you.
无论你注视什么,你都可以发现它有什么地方不对,有什么地方不完美,有什么地方你看不顺眼。Drunk or just a beautiful pain in the ass, she's turned something like a bump or a stepped-on shoe into World War III.
可能她喝醉了,或者就是单纯看那人不顺眼,硬是把一点磕磕碰碰的小误会升级到第三次世界大战。The media watching and judging him have grown suspicious of presidents to the point, some say, of cynicism .
有人说,那个注视着他而且要加以评价的新闻界,已经发展到对总统们怀疑到--切都不顺眼的程度。THEY did not like each other much, Alexander Solzhenitsyn and Russia's liberal intelligentsia.
他们互相看不顺眼,亚历山大。索尔仁尼琴与俄罗斯自由派知识分子。