He declined to give that courier's name but said he was a protege of Khalid Sheikh Mohammed and a "trusted assistant" of Libbi.
他拒绝透露这名送信人的名字,但是表示这名送信人是哈立德·谢赫·穆罕默德(KhalidSheikhMohammed)的门徒和利比的“可靠助手”。The messenger was in two minds about whether to inform the old woman of the death of her son in the war.
送信人犹豫不决,不知是否该告诉老妇人她的儿子已在战场阵亡的消息。It seems to the snail that this time of sending the message is like spending his whole life.
这一次送信对蜗牛来说,真像是一整段人生。Olivia, curious to see who this peremptory messenger might be, desired he might be admitted.
奥丽维娅对这个固执己见的送信人感到好奇,就吩咐叫他进来。It would be ignoble of me not to participate in this action because of the accident of this message.
为了送信而不参加这次袭击,我就丢脸了。So I know I sucked at the role of messenger, but I found this by the door, So I thought I'd try again. Thanks.
我知道我对送信一窍不通,但是我在门上找到这个,所以我想还是再试试看。谢谢。Dongzi persisted in sending messages to the Red Army even if he was in danger of being arrested by the enemy.
即便有被敌人抓起来的危险,冬子还是坚持为红军送信。But, anyway, it seemed like an awful thing to do when they're bringing these falcons and hawks who were imported to intercept these people.
可是,不管怎么说,为了阻拦那些人送信,就用隼和鹰来捕杀鸽子的话,还是显得太不厚道了。The messenger said that the party intended to hunt and forage through this region for a month or two.
送信的人说,这帮人要在这一带打猎,抢劫,要呆一两个月。