外来词基本解释

汉语拼音:wài lái cí

1.即外来语。参见"外来语"。

外来词详细解释

  1. 即外来语。参见“ 外来语 ”。

外来词双语翻译,外来词在线翻译例句

  • Ok, if you do not get used to the name as God. Or you think it is too alien for you. Let me put this way. God is love.

    成,如果你不习惯神这个名称。或者你觉得这个名称对你来说太像个外来词。那让我这么来告诉你,神就是爱。
  • One of the conspicuous phenomenons of it is full of a lot of English words.

    网络语言中一个突出现象是大量英语外来词杂糅其中。
  • Loan words areintroduced into Chinese from foreign languages. During the process of this introduction, translation is the only channel.

    外来词是由其它语言借入的,而翻译则是外来词借入的唯一途径。
  • The fact that Somali legal terminology is practically devoid of loanwords from foreign languages suggests that the Xeer is truly indigenous.

    索马里法律的专门术语完全没有外来词的这一事实暗示了赫尔法是一颗真正意义上土生土长的果实。
  • Transliteration, free translation, the combination of the above two, and alphabetic words are the chief ways to borrow foreign words.

    一种语言吸收外来词时主要采取音译、意译、音意译结合、原词移植等方法。
  • Generally speaking, loan words have to go through a process of localization before they are fully adopted.

    外来词进入汉语词汇一般有一个本土化过程。
  • These detailed analyses could help us to understand formations, developments and changes of English loan words.

    这些细致的分析可以帮助我们更好的了解英语外来词的形成、发展和变化情况。
  • The pain was beginning to make me hobble and I was about to learn a new exotic word: podiatry.

    疼痛开始让我步履蹒跚,我又学会了一个新的外来词:脚病学。
  • Words taken over from foreign languages are known as borrowed words or loan words or borrowings in simple terms.

    来自于其他语言的词简称外来词或借词。据估计,现代英语词汇有80%是借词。