外交代表基本解释

汉语拼音:wài jiāo dài biǎo

也称外交使节”。一国派往别国处理两国关系等外交事务的正式代表。建立外交关系的国家,互派的外交代表有大使、公使、代办等,为常驻外交代表,他们代表国家与驻在国进行联系和交涉,保护本国利益,发展友好关系等。也有为出席国际会议、参加重要庆典而派出的临时外交代表。外交代表享有外交特权和豁免。

外交代表双语翻译,外交代表在线翻译例句

  • Britain's defense secretary says a small british diplomatic team is in eastern Libya to try to talk to rebels there.

    英国国防大臣宣布,一个小规模英国外交代表团正在利比亚东部,尝试和当地的叛军谈判。

  • The private residence of a diplomatic agent shall enjoy the same inviolability and protection as the premises of the mission.

    外交代表之私人寓所一如使馆馆舍应享有同样之不得侵犯权及保护。

  • He shall not be liable to any form of arrest or detention.

    外交代表不受任何方式之逮捕或拘禁。

  • A staff of diplomatic representatives headed by an ambassador.

    外使团由大使带领的全体外交代表

  • Foreign staff in consulates and embassies can enjoy individual income tax exemption in accordance with the provisions of the related laws.

    依照我国有关法律规定应予免税的各国驻华使馆、领事馆的外交代表、领事官员和其他人员的所得;

  • Article 17. Diplomatic agents shall be exempt from all personal and public services as well as military obligations.

    第十七条外交代表免除一切个人和公共劳务以及军事义务。

  • (Roman Catholic) a diplomatic representative of the Pope having ambassadorial status.

    (罗马天主教的)一位隶属于罗马教皇并具有大使身份的外交代表。

  • The Treaty of Tientsin (Tianjin) in 1858, which ended the war, gave the British the privilege of diplomatic representation in China.

    结果两国于一八五八年签订《天津条约》,英国得派遣外交代表到中国,战事暂告平息。

  • Article 13. The residence of a diplomatic agent shall enjoy inviolability and protection.

    第十三条外交代表的寓所不受侵犯,并受保护。