The trouble is that his biography seems to have been written with both a popular and a scholarly readership in mind.
这本书的弊病在于,他的自传似乎要通吃通俗读者和学术读者。[Elections must not become] the kind of "winner-take-all" contests that now produce factional warfare.
不能让选举成为一场引发派系战争的‘赢家通吃’竞赛。they must expect to receive information back, and be prepared to manage the good with the bad.
它们必须预料到会得到信息反馈,并且要准备好好坏通吃。I felt a pull toward the subjects that involved logic and data, and I loaded up on courses in advanced math.
我感到有一股力量牵引着我奔向那些涉及逻辑和数据的学科,于是我通吃高等数学的众多课业。think is the beginning of countryside, Chinese clothing beauty plus dinner, the basic age -winner.
开始是觉得养眼,华服美女加盛宴,基本老少通吃。So it may be that capitalism is approaching some kind of tipping point, away from the winner takes all culture of the past three decades.
因此,资本主义或许正在接近某种转折点,告别过去三十年来盛行的那种“赢家通吃”文化。And Ajax's best-of-both-worlds approach leverages client-side and server-side code to present an almost seamless UI to the Web user.
而且Ajax二者通吃的技术,同时利用了客户端和服务器端代码,向Web用户呈现了几乎无缝的用户界面。Meanwhile, China is mopping up demand everywhere you look with its artificially cheap supply of goods.
这期间,中国以其人为压价的商品供应通吃了一切所能找得到的需求。The Sydney Morning Herald, as she struggles to realize " " einners indiscriminately.
悉尼先驱早报则力图实现“赢家通吃”的构想。