万念俱灰基本解释

汉语拼音:wàn niàn jù huī

一切想法、打算都破灭了,形容失意或受到沉重打击后极端灰心失望的心情。

万念俱灰详细解释

  • 【解释】:所有的想法和打算都破灭了。形容极端灰心失望的心情。
  • 【出自】:清·南亭亭长《中国现在记》三回:“官场上的人情,最是势利不过的。大家见抚台不理,谁还来理我呢,想到这里,万念俱灰。”
  • 【语法】:主谓式;作宾语、定语;含贬义

万念俱灰双语翻译,万念俱灰在线翻译例句

  • Yet it reads like the work of an old man whose hope is evaporated.

    它读起来倒象是出自万念俱灰的老年人之手。

  • Qu Yuan's exile at the way successive heard die -off and break the bad news after and despair, bang, rolling into a torrent of Jiang.

    屈原在流放途中,接连听到楚怀王客死和郢都攻破的噩耗后,万念俱灰,仰天长叹一声,投入了滚滚激流的汩罗江。

  • Failure does not make me despair, discouragement, it only makes me more confidence, more of the courage, through one impasse after another.

    失败不会使我万念俱灰,灰心丧气,它只会让我更加的有信心,更加的有勇气,渡过一个又一个难关。

  • Product such as apathy, decided to abandon past, regrouped, and study hard, revamped into a new era of women.

    品如万念俱灰,决定抛弃过去,重新振作并努力学习,改头换面变成了一个新时代女性。

  • Maybe, his apathy signals he is at the negative extremity of a mood swing .

    或许万念俱灰只是他情绪波动的一个极端吧。

  • No disillusionment in him passing gas, drinking too much or seeing his rumpled underwear on my floor.

    他没有万念俱灰,放毒气,喝得烂醉或者在我的地板上找皱巴巴的内裤。

  • In the fight, the oil lamp falls down and suddenly a blazing fire sweeps the vineyard, People weep in deep sorrow, in desperation.

    油灯在争斗中打翻,顿时燃起一场熊熊大火,吞噬了整个葡萄园。人们悲伤地低泣着,万念俱灰。

  • When his wife died, his world fell apart .

    他在妻子去世后万念俱灰。

  • This time, I feel to be utterly disheartened, lost the hope of the life simply.

    这一回,我觉得万念俱灰,简直失去了生活的希望。

万念俱灰同义词近义词

万念皆灰、百念皆灰、百无聊赖、万念俱消、百无廖赖、万劫不复、大失所望、灰心丧气、黯然销魂、槁木死灰、黯然魂销、心灰意冷、万念俱寂

万念俱灰反义词

豪情壮志、雄心勃勃、雄心万丈、意气风发、雄心壮志