He made woeful and savage onslaught on a poem and a romance which came before him for judgement.
他对前来接受他的审判的一篇诗和一本小说,进行了大刀阔斧,铁面无情的讨伐。Tens of thousands of grassroots protests and disturbances have erupted across the country, usually to be met with unforgiving police force.
在全国范围内有数以万计的草根抗议和不满,而通常他们会遇到的将是铁面无情的警察力量。One popular theory, that he was an older brother of Louis XIV, became the basis for Alexander Dumas' classic tale The Man in the Iron Mask.
很多人认为,那名囚犯就是路易十四的哥哥。大仲马的经典作品,《铁面人》就是根据这个说法创作的。Corruption also began to rise, and organized crime, beaten back by relentless social controls during the Maoist era, grew once again.
腐败现象也开始出现,曾在毛主席时代被铁面无情的社会控制下打得落花流水的有组织犯罪再次抬头。A post-Gonzales DOJ would be in the hands of a nonpartisan, tough prosecutor, not a political hand.
冈萨雷斯下台后的司法部将落入一名超党派的铁面检察官手中,而不是落入政治家之手。"So, Emily, " he said to me across the metallic surface of the table in an interrogation room, "what do you do? "
“好了,艾米莉,”在一间审讯室里,他隔着铁面桌子问我,“你的职业是?”The war is merciless. It either causes a country to be extinct to catch up with and surpass the advanced country in economy.
战争总是铁面无情的,或是灭亡,或是在经济方面赶上并超过先进国家。Outdoor pipe of gas should be painted with mica ferric oxide cover paint twice.
户外烟气管道应该用云母三氧化二铁面漆油漆两次。By the way, here is a picture of my meanest, toughest critic, Qiu Qiu the dog.
在这儿,我顺便向各位展示一下铁面毒舌评论员——小狗秋秋的照片。