Rather like the poet himself seems to be, Ms Hoffman's book is unpretentious, principled and utterly charming.
如同诗人本身一般,霍夫曼女士的书是如此的谦恭质朴、是非分明以及十足迷人。She listen'd with a flitting blush, With downcast eyes and modest grace; For well she knew I could not choose But gaze upon her face.
她听的时候眼光没抬去,脸一红的神情谦恭优雅;因为她清楚知道:我怎能让自己不去凝视她。"Thank you for your time, " I said humbly, "Is there anything else you'd like your children to know? "
“谢谢您花时间与我交谈,”我谦恭地说道:“还有什么事是您想让您的孩子们知道的吗?”She listen'd with a flitting blush, With downcast eyes, and modest grace; And she forgave me, that I gazed Too fondly on her face!
她听的时候眼光没抬起,脸一红的神情谦恭优雅;她原谅了我,并没有怪我过于多情地凝视她!Washington's attempt to balance humility with firmness was not always easy to achieve.
他试图在谦恭和坚定之间取得平衡,但这一点不是一向容易做到。It suggests that someone is shy, modest or sad. This posture is often taken by women.
表示害羞、忸怩、谦恭或悲哀,这是一种常见的女性姿势。My client humbly requests that you manage an orphanage home for her in your country where the less privileged and orphans can come and stay.
我的客户,谦恭地请求在您自己的国家申请出国,留在这儿建立一个孤儿院,收养孤儿。He said he accepted the award with "deep gratitude and great humility. "
他表示他对得这一奖项“深怀感激并深表谦恭”。A woman of fame and influence, Kan had nevertheless been courteous enough to keep me waiting only half an hour to speak to her.
作为一个具有知名度和影响力的女人,羽西相当谦恭,只让我等了半小时就开始访谈。