The General attented her himself to the street door, saying everything gallant AS they went downstairs, admiring the elASticity of her walk.
将军亲自把她送到街门口,下楼时说了许多恭维话,夸赞她步履轻盈。Like all of his friends, he considered it a compliment when somebody called him a wiseass.
也和他所有的朋友一样,要是有人说他自作聪明,从来都是当做恭维话来听的。The peacock became so puffed up with pride, that he began to show off his colourful feathers in a fantastic strutting dance.
孔雀听了这些恭维,变得扬扬自得,他开始用一种招摇的奇怪的舞姿来展示他华丽的羽毛。Elinor agreed to it all, for she did not think he deserved the compliment of rational opposition.
埃莉诺对此表示赞同,因为她认为这位先生值不得享受据理反驳这种恭维。Simply use a positive adjective with a work-related term and your work compliment is all ready.
对你的工作团队用简单一句适当形容词而你的恭维话是全然受用。His word was a double-barrelled compliment. It implied that she was an agreeable female, and also her husband had a clerical appearance.
他的话是双重意义的恭维。一方面表示她是一位可爱的女性,另一方面表示她丈夫具有牧师风度。A little beauty, a few smiles, and a compliment to the navy and I shall be lost.
有点儿姿色带着些笑容能对海军说几句恭维话我就算被俘了but Sir Walter had "not been able to return the compliment entirely, which had embarrassed him. "
但是沃尔特爵士却不能同样恭维他一番,因为这使他感到不安。There have been a few players described as the new George Best over the years, but this is the first time it's been a compliment to me.
过去这些年,有不少球员都被描述为新乔治-贝斯特,但这是第一次我感到这样的说法是对我的一种恭维。