Local elections were due, in which, as an affirmative-action measure, Shahabpur was to be reserved for a dalit pradhan.
地方选举到期了,而在选举中,作为一个肯定的行动措施,沙哈普尔的普拉丹将留给达利特来当。It seems as though, at the approach of a certain dark hour, the light of heaven fills those who are quitting the light of earth.
仿佛在某种惨痛的时刻临近时,上天的光特来照临那些被尘世的光所离弃了的人们一样。Police themselves used Twitter to reassure and calm the public, as it pointed out that there was no trouble and they were not at risk.
警察自己也是用推特来安慰公众,并指出事实上并没有发生神马麻烦,他们也没有面临神马危险。'Were that true, ' I said in turn, 'I would not have asked Ernest to obtain your leave to introduce me. '
“如果真是这样的话,”我开口说话了,“那么我就不会请欧内斯特来,要求您同意把我介绍给您了。”I'm here to ask your opinion about the schedule of the next five days.
就接下来五天的日程安排,我特来征询一下您的意见。Maria is at the playground today. She's jumping up and down. Look, here comes Matt.
玛丽亚今天在操场上。她正在跳上跳下。看,麦特来了。Jeet kune do authority Tim Tackett explains the best ways to perform one of the signature techniques of Bruce Lee's art.
由截拳道权威人士蒂姆·泰尅特来诠释李小龙的成名技术中的绝佳打法。Boon, but the pupil don't know how crack, come to ask a way especially long.
恩,但弟子不知道如何破解,特来请教道长。To show his respect for his honored guests. Montezuma served them "chocolate, " a bitter drink that was the precursor of modern chocolate.
为了表示对贵宾的尊敬,摩特祖玛用“巧克拉特”来款待他们,那是一种味道苦涩的饮料,也就是现代巧克力的前身。