My work as a UNV in UNMIK has also proven to be a great career opportunity for me and I'm proud of my work and achievements here.
对我来说,为联合国特派团工作是一个伟大的机会,并且我为在此工作成绩感到自豪。The next time you return to that map, the base will be under your control, which makes further missions in the area less of a risk.
下一次当您返回到地图,这个基地将根据您的控制,这使得进一步特派团在该地区少的风险。But a pair of cable and Yang heart has the appearance of bamboo, said that soon turns around.
而杨特派员却一副心有成竹的样子,说事情很快就会峰回路转。But the army spokesman, the commissioner of the region and a local resident told the BBC the rebels' assault had been repulsed.
而军方发言人、地区特派员和一名当地人都告诉BBC,叛军已被驱逐。It is the newest outpost of the United Nations Stabilisation Mission in Haiti (known as MINUSTAH from its initials in French).
这是联合国驻海地稳定特派团(按其法语名称的首字母又通称“MINUSTAH”)的最新前哨。UNAMID spokesman Noureddine Mezni said the U. N. had highlighted the importance of allowing airports in Darfur to operate 24 hours a day .
联合国和非盟特派团发言人梅兹尼说,联合国强调允许达尔富尔机场每天开放24小时的重要性。still had its police and military command structures intact, however, and was able to maintain law and order.
他说联合国海地稳定特派团(MINUSTAH)依然保持其警察和军队命令体系完好并能够维护法律和秩序。And the BBC's Asia correspondent said the central committee will continue to try and expand the market.
BBC亚洲特派记者表示中央委员会将继续尝试和扩展市场。The author of this fine book, Geoffrey Robinson, was there that day, as a member of the United Nations mission that organised the poll.
本佳作的作者杰弗里•鲁滨逊,作为联合国主持全民公投特派团成员之一,当时就在东帝汶。