I looked around uneasily, half expecting to see Ginette coming after me with a tomahawk.
我忐忑不安地四下里望望,半心半意地预备看到吉乃特举着战斧朝我追来。The air was still, and from the hillside there floated across from time to time the sound of bugles and of the shouts of the enemy.
四下里一片寂静,有时候从那山上传来敌军的号角声和呐喊声。He resolved to drown him, and walked on, looking about for a pond: picking up a heavy stone and tying it to his handkerchief as he went.
他决定把狗淹死。他朝前走去,四下里寻找池塘。他拾起一块大石头,边走边把石头系在手绢上。I look around to see if anyone notices and there's a man smiling at me.
我四下里看了看,看有人注意到了我没有,结果发现一个男人正冲我微笑。Nothing but the sickness and death he felt surrounded by . . . And yet, at the very moment that the world was crumbling, he was alive.
只剩下疾病和死亡正四下里包围着他,宛若触手可及……然而就在世界分崩离析的这一刻,他却拥有着生命。She looked around to see who it could be. A girl behind shoved her a little, but she did not understand.
她四下里望望,想看看会是谁。她身后的一个姑娘轻轻地推了她一下,但她不明白是什么意思。I opened my eyes and looked around, trying to make out where I was.
我张开眼睛,四下里一望,想知道自己身在何处。He looked around for the bird now because he would have liked him for company.
他朝四下里张望那只鸟儿,因为他很盼望它来跟他作伴。Harry stared. Then he looked quickly around to see if anyone was watching. They weren't. He looked back at the snake and winked, too.
哈利大为惊骇。他即刻飞快地四下里扫了一眼,看是否有人在注意他们。