Although we may not always show it, we value your love and support incredibly.
虽然我们不是总挂在嘴上说,内心里我们非常珍视你们的爱和支持!Iranian state media said Mr. Ahmadinejad traveled to the disputed territory last week to deal with domestic issues.
伊朗国家媒体说,内贾德上周前往这个有争议的领土是为了处理国内事务。The authors suggested that endocrine disruptors were one likely culprit in this cross-species obesity epidemic.
研究者暗示说,内分泌干扰物质很可能是造成这种跨物种肥胖流行病现象的“疑犯”。Observers, however, have said that both Naypyidaw and ethnic armed groups are merely "testing the water" at the present time.
然而,观察人士说,内比都和各少数民族武装组织在目前阶段都只是“在试水”而已。Iran's welfare minister, said Ahmadinejad did it to help a charity program for low-income families build houses, so they can live in houses.
伊朗福利部长说,内贾德这样做是为了帮助一个慈善计划,为低收入家庭盖房子,让他们有房屋可以住。Laylaz had warned before the result that a second presidential term for Ahmadinejad could create a "Tiananmen-type" situation in Iran.
选举结果揭晓前,Laylaz就警告说内贾德的连任可能会在伊朗引发“天安门那一幕”。It would help doctors a lot, for example, if the images from endoscopes could be shown in 3-D.
对医生来说将会是非常有用,比方说内诊镜的图像可以三维显示。The Discovery of "Juyan Salt" --Talking about the Evolvement of Salt Lake of Inner Mongolia and the History of Climate Environment
“居延盐”的发现--兼说内蒙古盐湖的演化与气候环境史考察