The defense effort would have practically collapsed if men had been allowed to go home at the end of their one-year term.
假如在士兵们一年服役期届满时获准回家,那么防务努力实际上将成为泡影。Ping An and its competitors are only allowed to invest up to 5 per cent of their total assets in overseas portfolio investments at present.
目前,平安保险及其竞争对手仅获准将总资产的5%投资于海外投资组合。The British poultry market is to be allowed to export to China and deals for the supply of pigs were also agreed.
英国禽类市场将获准对华出口,双方还达成了肉猪供应协议。About 97 percent of people who are told their applications have been approved get their visas within two or three days, she said.
她说,现在,约97%申请签证获准的人两、三天内就能拿到签证。A statement said the two women had been allowed limited contact with the outside world, but were intimidated into not speaking out.
一份声明称,这两名女子获准与外部世界进行有限的联系,但是受到恐吓不准随便说话。So the question is, even if they are allowed to do it, how much of a victory is this actually ultimately?
因此问题在于,就算他们获准这麽做,到最后能够取得何种形式的胜利?He said the farmers would not be allowed to bring unauthorised produce to auction centres.
他说,烟农不会获准将未经授权种植的烟草带到拍卖中心的。Standard Chartered is one of the very few foreign banks to be allowed to provide Renminbi services in both Shanghai and Shenzhen.
渣打银行是少数获准在上海和深圳同时提供人民币服务的外资银行之一。Any request to which he does not respond within two weeks is automatically approved.
发给他的任何请求,如果在两周内未予回复,都将自动获准。