He went surly by.
他傲然走过.
When I asked him if he could do so, he replied proudly, " What else?
”我问他是否做得到时, 他傲然地回答 “ 那还用问 吗 ?”
She'll go sailing proudly down the years in the epic of Dunkirk.
在敦刻尔克之役可歌可泣的历史中,它将年复一年地傲然前进.
Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing.
他傲然跨出电梯, 走到二楼,我刚好站在那儿.
He stalked out of the room.
他傲然走出了那个房间.
Mary hit him on the face and swept out of the room.
玛丽打了他一耳光,然后傲然走出了房间.
The house stands alone on top of a hill.
那幢房子傲然耸立在山顶上.
Buddha: Now you are somewhat more awake, but still not enough.
此刻明明有些醒觉, 但傲然不够.
The big tree stands tall in the rainstorm.
这棵大树在狂风暴雨中傲然挺立.
His chest swelled proudly, his eyes glowed.
他的胸膛傲然挺起, 目光炯炯.
And necessarily, she added, in a haughty tone.
她一副傲然的口气, 接口说:“也是势所必然. ”
You can still find it in faraway museums, punched with Caesar's proud head.
至今你仍可在远方的博物馆中看到这些金子雕琢在凯撒傲然昂扬的头上.
The brain, the king of organs, imperiously commands the whole army of muscles.
大脑, 我们的器官之王, 傲然地指挥着整个肌肉大军.
Spring flower beautiful , xia Huaxuan is sodden , qiu Huaxian is static, the winter spends loftily.
春花嫣然,夏花绚烂, 秋花娴静, 冬花的傲然.
I wish to reiterate that my previous warning of being on hello gh alert remains.
我但愿重申,之前保持高度警戒的正告傲然有用.