But I at least was unable to discern any difference between Mrs. Scott and an ideal Indian wife.
但是,至少我在司各特太太和理想中的印度贤妻良母之间,看不出任何差别。Chinese traditional virtuous wife and good mother had much influence on the whole modem times, which had its historical lag and rationality.
中国传统的“贤妻良母论”在整个近代都具有较大影响力,有其历史的合理性与落后性。Zhang, 27, said her ultimate dream was to enjoy a simple family life and was even willing to give up acting for the "right person. "
27岁的章子怡说她最大的心愿是回归简单生活,息影做一个贤妻良母。s childhood was happy. As she grew older, Florence parents thought she should find a rich young man and settle down as a wife and mother.
弗罗伦斯的童年是幸福的。随着她渐渐长大,父母希望她找个富有而年轻的男人过上安定的生活,做个贤妻良母。Certainly they'd do better than those creepy old men who divorce their loyal wives and marry teenage supermodels, right?
他们肯定比那些让人毛骨悚然,抛弃忠诚的贤妻良母然后和穿齐什么小短裙的妙龄少女搞在一起的老头子好得多,对吧?I told her the day I saw her for the first time that she would make some man a good wife and mother.
我头一次看见她那天就同她说,她将来是一位贤妻良母。This philosophy was a transplant of Japanese promotion of "women's virtue" under the domination of militarism during the WWII.
“贤妻良母主义”是战时体制下日本军国主义推行的日本“妇德”存伪满洲国的移植。Most people know that he has a beautiful wife Joan Lin who used to be a famous actress in Hongkong and now is a competent wife and mother.
大多数人都知道他有个漂亮的妻子叫林凤娇,曾经是香港著名的演员,现在则是称职的贤妻良母。As Ms Kantor points out, there is some irony in this; her numbers had soared because she was seen as a devoted wife and mother.
正如坎特尔女士指出,在这方面,让人啼笑皆非的是,她的支持率急剧上升是因为她被人们认为是个贤妻良母。