Edward: Like I said. If you hate the cold and the rain so much. . . why'd you move to the wettest place in the continental US?
爱德华:正如我所说。如果你那么讨厌阴冷的地方又讨厌雨…为什么要搬到美国最潮湿的地方来呢?。The weather may be cold and wet, but in the rich world's financial markets it is beginning to feel like August all over again.
在这阴冷潮湿的天气,大国金融市场却开始感觉重回酷热的八月。It was an extreme version of this rainless cold-below, warm-above stability that made early models of nuclear winter so disturbing.
这种下层阴冷,上层温暖,无雨而稳定的状况,是使核冬天的初期模型让人如此不安的极端状况。MacNeice was the precocious son of a Church of Ireland clergyman, growing up in an often chilly Carrickfergus rectory.
麦克尼斯是爱尔兰一位教堂牧师的儿子,思想有些早熟,并成长于一个经常阴冷的卡利克费格斯教区(Carrickfergusrectory)。But he was not prepared for the devastating enemy that met him in Moscow ---- the raw, bitter, bleak Russian winter.
但他没有料到在莫斯科他会遭遇劲敌——俄罗斯阴冷凄苦的寒冬。Cold cold wind a few leaves to swaying cramped up in my window, in this season of scene after scene from the War years.
阴冷阴冷的风吹得树叶儿局促地摇曳起来,在我的窗外,在这一幕一幕的季节离殇里。It describes the fire smoldering in the hearth, mysteriously seeming to suck every bit of warmth out of the bleak, dank room.
壁炉中的火在闷烧,诡秘地似乎要将这惨淡而阴冷的房间里的每一丝温暖都吸走。The red room was a cold, silent room, hardly ever used, although it was one of the largest bedrooms in the house.
红房子阴冷、寂静,尽管是最大的卧室之一,却很少使用。but he was a hard man , Mrs. Peters . Just to pass the time of day with him ----( shivers . ) Like a raw wind that gets to the bone .
可他是个冷酷的人,彼得斯夫人。想想每天跟他一起过日子,——(一阵战栗)就像一阵阴冷的风侵袭入骨。