In fact, volunteers have little idea how much their painstaking efforts over the last decade have touched Gansu's people.
其实志工们自己不知道的,在甘肃十年奔波,也撼动了甘肃上上下下人心。In 1931 all the long voyages ended for him in a hobo jungle.
一九三一年,他结束了长途的奔波,来到了一个流浪汉的营地上。She had lost weight on her travels, and he didn't think she looked better than before.
她因旅途奔波瘦了不少,他倒没觉得瘦了更好看。Moving into a ritzy neighborhood would be even more harmful to your happiness if it means a longer commute.
如果搬进豪华社区还意味着来回奔波的时间更长了,那可能会进一步伤害你的幸福感。And without even a bit of experience or medical background, he went around trying to find people with medical background and experience.
在毫无经验和医学背景的情况下,他四处奔波,希望能找到这方面的人才。People will move around to do different jobs, rather than moving up in the company as before.
人们将四处奔波去做不同的工作,而不是像从前一样,在公司内部向上爬。Small the Everyman that pays a system to be able to let these rush about for domestic bread, gain income through citizen reporter behavior.
小额支付系统可以让这些为家庭生计奔波的普通人,通过公民记者行为获得收入。But this was no dream, and, unlike the nightmare, I wasn't running for my life; I was racing to save something infinitely more precious.
然而这不作梦,更不像是梦魇,我并不是为我的生命在奔波,而是为了保住(比生命)更重要上万倍的东西。One of the most frustrating paradigms in the modern workplace is that "staying busy" is often substituted for "staying efficient. "
在现代工作场所中,最令人沮丧的事情之一就是“奔波忙碌”往往会被误认为是“高效”。