To see all this in action, you'll put together a trip-planning page in which the user can type in a source and destination airport.
为了进行演示,您将组建一个旅行计划页面,在该页面中,用户可以输入出发地机场和目的地机场。E-mail marketing makes it easy to establish a regularly scheduled communications program that builds your brand and your business.
通过电子邮件营销易于建立定期制订的沟通计划,该计划用于创立品牌和组建业务。The company 'is at a crossroads where we have to see if Mark can build a team strong enough to challenge him, ' he says.
他为很多硅谷公司创始人提供咨询。他说,该公司正处于十字路口,我们将要看到马克是否能组建一支强大到足以挑战他的队伍。In January of 2007, they began to piece together their system and by March, they were running tests to see just what Microwulf could do.
在2007年1月,他们开始将系统组建起来,一直到三月份,他们开始进行测试,看看Microwulf能做些什么。Reid assembled the founding team, drawing largely from his prior startups, with a few other folks he'd known for a long time.
雷德组建了创始人团队,大部分来自其之前的初创企业,另外有些人是他认识多年的老朋友。The courts may order the formation of a committee of doctors, lawyers, accountants and other parties to evaluate legal decisions, he said.
他说,法院可能会责令组建一个委员会,由医生、律师和会计等方组成,对法律裁决进行评估。ANNA LACY: And of course won't you get a bit older and you might want to start family, there are a few issues around that aren't there?
安娜•蕾茜:再过几年,你可能就会考虑组建一个家庭了,那么这会涉及到一些问题,不是吗?The African Union says it is ready to support the transitional council as it works to form an inclusive government in Libya.
非洲联盟称,它准备支持利比亚全国过渡委员会组建包容性政府。Mr Hoffa said he had urged the ACFTU to be as aggressive in organising in local private companies as it had been with foreign enterprises.
霍法表示,他已经敦促中华全国总工会拿出对待外企的态度,同样坚决在民营企业组建工会。