I hurried out in a foolish state of dread, and said to Joseph: `The master wishes you to take him a light and rekindle the fire.
我处于一种吓呆了的状态,匆匆忙忙跑出去,跟约瑟夫说——“主人要你给他拿支蜡烛,再把炉火生起来。”There are selves that petrify you when you think about them and selves that you could die of a heart attack looking at.
存在吓呆自己的自我,当你们考虑它们时候,而你们会死于心脏惊吓的自我就看着。Just then a hollow groan, more desolate than all that had preceded it, came from the attics and made Eugenie and her mother shudder.
这时顶楼上传来一声格外凄惨的悲啼,把尤金妮亚和她的母亲吓呆了。And then I got really freaked out, and that's when it hit me: how much Barry looks like Mr. Potato Head.
然后我吓呆了,突然想到:Barry看起来多象土豆头先生呀。The flaming buildings lit up the faces of men and women looking numbed , shocked, horror stricken .
燃烧着的建筑物照亮了男男女女的脸,他们似乎已没有感觉,吓呆了。"I get scared when I hear bullets, " says Lina, an 11-year-old girl with big eyes and a white headscarf with flowers embroidered on it.
“当我看到子弹时,我吓呆了,”Lina说道,Lina是个11岁的小女孩儿,眼睛大大的,带着一条绣着花的白色围巾。I believe that all those that we saw that goal we were astonished, left us with the opened mouth, was an art work.
我相信我们每个人看到那个进球的时候都被吓呆了,只能张大嘴巴。He stood next to his father, frozen with fear, hoping the bosswouldn't scream at him, too.
莫里几乎没法呼吸,他紧靠着父亲站着,被吓呆了,只希望老板不要也冲他尖叫。The others escaped through openings in the fence, but I was petrified by his unmoving eyes.
其他孩子从篱笆的缺口逃跑了,但我被他一动不动的眼睛吓呆了。