I hurried out in a foolish state of dread, and said to Joseph: `The master wishes you to take him a light and rekindle the fire.
我处于一种吓呆了的状态,匆匆忙忙跑出去,跟约瑟夫说——“主人要你给他拿支蜡烛,再把炉火生起来。”How a convulsive snatching at social salvation might have impelled her to answer him she could not say.
为了从社会上拯救自己就慌慌忙忙地抓住一个机会,在被迫之下她会怎样回答他,她自己也说不清楚。As you learn the associated principles and perform the drills , remember that speed is not the same as being in a hurry.
在你学习这些系统的理论、做这些训练的时候,请记住,速度与急急忙忙是不同的。You're in a rush when a woman with just a few items asks if she can cut in front of you in line at the market. You.
你急急忙忙在商场购物后排队付款时,一个只买了几样东西的妇女问可否插在你前面,你。As he bustled her along, Libby turned her head round and looked at the receding heap of dirty white feathers.
当他匆匆忙忙地把她带走时,利比回过头看了看那堆渐渐变得模糊的白色羽毛。The child scooped her uncounted change into her coin purse, grabbed her package and scurried out the door.
那小女孩一把抓起零钱数也没数就放到零钱包里,匆匆忙忙走出了店门。After a hurried and vain endeavour to thrust it in a drawer, she was forced to place it, open as it was, upon a table.
她打算把信塞到抽屉里,可是匆匆忙忙,白费力气,她只好把那封信,照原样敞开着放在桌子上。We are always rushing to avoid being late. You ruin things every time I am with you. I am so much happier when I am not around you.
为了避免迟到,我们总是匆匆忙忙,我和你在一起时,你每次都把事情搞砸,你不在身边我最快乐了。When we arrived, Herr Delbruck rushed so quickly down the steps to meet me, that it was apparent he had been watching within.
我们到了的时候,德尔布鲁克先生匆匆忙忙冲下台阶迎接我,看得出他早已等得望眼欲穿了。