Whether he had felt more of pain or of pleasure in seeing her, she could not tell, but he certainly had not seen her with composure.
她不知道他见了她是痛苦多于快乐,还是快乐多于痛苦,可是看他那副样子,决不象是心神镇定。But the hidden man of the heart in the incorruptibility of a quiet and a meek spirit, which is rich in the sight of God.
而应是那藏于内心,基于不朽的温柔,和宁静心神的人格:这在天主前才是宝贵的。Carrie felt the train to be slowing down. It was the moment to act if she was to act at all. She stirred uneasily.
嘉莉觉得火车在减速。如果她真的要采取行动,现在是行动的时候了。她心神不安地动了起来。She was disturbed to hear about her mother's sudden illness.
她获悉母亲得急病后感到心神不安。They, on the other side, told the whole order of the thing. And when he saw the wagons and all that he had sent his spirit revived.
及至他们将若瑟对他们所说的话,全讲给他听,他又看了若瑟打发来接他的车辆,他们的父亲雅各伯的心神才苏醒过来。A few times after that he ventured out, but meeting another of his old-time friends, he began to feel uneasy sitting about hotel corridors.
在这之后,他鼓足勇气出去了几次,但是又遇见了一个从前的朋友。他开始觉得闲坐在旅馆的门厅里时心神不安了。I desired Titus, and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? did we not in the same steps?
难道弟铎佔过你们的便宜吗?我们行动来往,不是具有一样的心神,一样的步伐吗?Jack: Next time try not to scare me too much with your stories. You know it upsets me.
杰克:下次可别拿这种故事来吓我了,你知道这会使我心神不安的。Now, as he passed through the streets that led to Anne's house he became horrified at the idea of finding Anne Walton at her table.
现在,当他穿过通向安妮家房子的那条大街的时候,一想起安妮沃顿坐在桌边,他就心神不安。