If I try to put in more time at the office, then my productivity drops off rapidly.
假如我试图在办公室待上更长时间,我的生产率就会飞速下降。In the most violent countries, cutting the murder rate by 10% could boost income growth per head by up to 1% a year, the bank reckons.
世界银行估计,在那些犯罪暴力最为猖獗的国家,若降低10%的谋杀犯罪率,就能提高人均年收入高达1%。A visit to the company's British Facebook page reveals people begging them to open stores in their areas, with feverish desperation.
从该公司英国脸书(Facebook)首页上的浏览率就能看出来多少人带着狂热的绝望在乞求卡卡圈坊能在他们所在的地区也开分店。The existence of the contact resistance must be considered when accurate thermal conductivity measurements are performed.
如果要精确地测量热导率,就必需考虑接触阻力的存在问题。And since higher inflation tends to mean more volatile prices, the risks increase as the target rate rises.
此外,更高的通胀率就意味着更多的价格变化,目标通胀率上调,危险也会随之增加。As Russia gets closer to elections, its budget expenditure (which is already growing by more than 10% a year) is bound to increase.
俄罗斯大选在即,其预算支出肯定也要增加(之前的年增长率就已达到10%)。It certainly seems to be case that more access to porn is associated with less rape.
事实似乎说明,对色情作品接触得越多,强奸犯罪率就越低。Conversely, turnout may rise when the race between candidates is considered to be very close or controversial issues are on the ballot.
但是,如果候选人之间的角逐被认为势均力敌,或者选票包含有争议的提案,投票率就会上升。Even before the harassment stories reared their head, his popularity was beginning to perplex professional political analysts.
甚至在骚扰事件出现之前,他的支持率就已经开始使的专业的职业分析师们困惑了。