I believed if I could get away from my parents and all the chaos that went on at home I probably stood a good chance of being happy.
我相信,如果我逃离父母,家里就会乱作一团,那么我可能就有机会快乐了。The former first lady managed to march on despite chaos in her campaign and growing calls for her to withdraw from the race.
这位前第一夫人在竞选团队乱作一团,外界舆论纷纷要求其退出的时候仍一往直前。For graduates such as Li, joining the rough and tumble world of business could be something of a shock, even when armed with MBAs.
对李祥林这样的毕业生来说,进入乱作一团的商界或许让人有些吃惊,即便拥有工商管理学硕士学位。They were all at sixes and sevens when they were told that the Queen was going to visit them.
当得知女王要来这里访问时,他们顿时乱作一团,不知怎么是好。As the thunder started the sleeping children began to stir.
随着雷声大作,熟睡的孩子们开始乱作一团。At Sterling Cooper, the fictional ad agency, the fornication is messy and people get hurt and babies get conceived out of wedlock.
在虚构的广告公司SterlingCooper里,男女关系乱作一团,人们受到伤害,怀的孩子也不是自己老公的。When the fire broken out, the pupils stampeded , jamming up the stairways.
(火灾中)学生们乱作一团,都挤在楼梯上。Spend a little time learning how to manage your headphones and you'll never have to deal with a tangled mess again.
花点时间学习一下如何收纳你的耳机,它们就再也不会乱作一团了。The eurozone, however, has achieved the signal feat of making the United States look relatively stable by comparison.
相比较于仍旧乱作一团的美国,欧元区已经完成了保持经济相对稳定的目标。