Or does not the potter have authority over the clay to make out of the same lump one vessel unto honor and another unto dishonor?
窑匠难道没有权柄,从同一团泥里,拿一块作成贵重的器皿,又拿一块作成卑贱的器皿么?It's a miracle to see a noble tumble humbly before the cheap spectacles of the poor uncles of farmers.
能看见一个贵族卑贱地在一群农民的伯伯跟前打滚真是一个奇迹。'Let us hope so, ' said the uncle. ' Detestation of the high is the involuntary homage of the low. '
“但愿如此,”叔父说,“对高位者的仇恨是卑贱者不自觉的崇敬。”Jazz was their explosive attempt to cast off the blues and be happy, carefree happy, even in the midst of sordidness and sorrow.
爵士乐就是他们爆发性的尝试,抛弃阴郁,拥抱快乐,无忧无虑的快乐,甚至当他们地位卑贱、身心忧伤,也是如此。But then the questions get harder, intending to humble the boy and put him in his place.
但问题渐渐越来越深奥了,目的是想挫这个男孩子的锐气,使他不忘记自己卑贱的身分。he was inspired by an active social concern , perhaps because he knew the hardships of humble origins.
也许是因为他懂得出身卑贱的苦难,所以他热衷于活跃的社会事务。He never showed any feeling of superiority, even to the humblest or most wicked.
他从未表示过任何优越感,即使是对那些最卑贱的和最奸恶的人也不例外。Or hath not the potter power over the clay, of the same lump, to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
难道陶工不能随意用一团泥,把这一个作成贵重的器皿,把那一个作成卑贱的器皿吗?Poverty and low position are hated by all men, but if they cannot be rid if in the right way, they should not be given up.
贫穷与卑贱是人人厌恶的,但不用正当的方法,有了也不能摆脱。