Owners must be aware of the effects that this may have on their boats and fit the correct cathodic protection system to avoid corrosion.
船主必须了解他们的船舶可能发生的反应,并安装适当的阴极保护系统来避免腐蚀。This issue presents a real-time measurement of the angle between the ship and the wharf new method, which uses laser berthing way.
本课题提出一种实时测量船舶和码头之间夹角的新方法,即采用激光靠泊方式。Such alterations shall constitute final compliance with the terms of this Convention, unless and until the ship be re-registered.
直到该船舶重新登记时,这种改装才应构成最终符合本公约的要求。Parties to the ship without endangering its own security, the Port Supervision without consent, not to leave designated locations.
当事船舶在不危及自身安全的情况下,未经渔港监督同意,不得离开指定地点。in the navigation process, due to the special nature of the marine environment, the requirement of safety of the ship is also very high.
在船舶飞行进程中,由于海上环境的特殊性,对船舶的平安性要求也很高。Although the "Maritime Code" has deified the concept of the maritime lien, it has not specified the legal nature of maritime lien.
我国《海商法》虽然对船舶优先权作了定义,但是没有明确规定船舶优先权属于何种性质的权利。Crews then turned to placing a cap over the pipe -- not to stop it, but to direct at least some of the oil to ships on the surface.
克鲁斯然后转向放置在管帽-而不是阻止它,而是直接在一些石油至少在表面上的船舶。They have always found a traditional use in the boating and marine industries, due the hard wearing and durable nature of the material.
由于具有耐磨和耐用的特性,玻璃钢经常用于船舶和海洋业中。With the building of the whole regression economic model of the boat market and shipping market, we got the relationship between factors.
通过对整个船舶市场和航运市场构造的计量经济学模型的构造得到了各影响因素之间存在的关系。