Then Americans will start to see what kind of a president they have chosen as the 44th occupant of the office.
之后美国人就会知道他们选择的这位入主白宫的第44位美国总统到底是个什么样的人了。Leno asked if it was fair to be "judged so quickly" after less than two months in office.
雷诺问道,在入主白宫不到两个月的时候就“这么快被外界评价”是否公平。Isolated counterexamples prove nothing. Bush should be measured by his lifestyle BEFORE he was president AND since taking office.
孤立的反例证明不了什么,我们应该以布什就任总统之前及其入主白宫以来长期的生活方式来对他进行考察。If it goes ahead, France would be the first big country to adopt such a tax, which exists in Scandinavia.
如果此事成型,法国将成为第一个引入该税的大国。这种税已于先期入主斯堪的纳维亚半岛的一些国家。And never, in all my years, did I think that this day would come and one of us would be in the White House.
但是在我毕生之年,我从来没有梦想过这一天能到来,我们黑人当中的一员将入主白宫。ANGELINA Jolie is thinking of turning her attention to politics with a view to ending up in the White House, it has been revealed.
据透露,安吉丽娜·朱莉正考虑把注意力转向政治活动,为的是最终入主白宫。But if his wife or one of her Democratic rivals captures the White House next year, they promise a more skeptical look at trade deals.
但是如果他的妻子或她的某一位民主党对手明年入主白宫的话,他们承诺将以更加质疑的眼光审视这些贸易协定。But she made it clear that she didn't intend to change the candid habits of a lifetime just because she was in the White House.
但她知道自己并不想因为入主白宫而改变她诙谐幽默的喜好。In the morning, the Bush and Laura welcomed Obama and his wife, Michelle, to the White House.
就职日当天早上,布什和劳拉欢迎奥巴马和夫人米歇尔入主白宫。