The cruel coldness trembles our teeth, wrinkles our skin and curl our bodies as if to entice us into the arms of flame at the sight of fire.
近乎残酷的寒冷使我们的牙齿打颤,皮肤皱起,身体瑟缩,以至于当我们看见火时,恨不得一下子投入烈焰的怀抱。If you do not get touch with it, you can not identify whether it has fruit or not if you look a pean nut grow in the soil by chance.
你们偶然看见一颗花生瑟缩地长在地上,不能立刻辨出它有没有果实,非得等到你接触它才能知道。The old lady stood by the window , gazed at the last leaf on the tree and listened to its groan in the bitter winter wind .
那位老妇人坐在窗前,凝视着树上那最后一片叶子,听它在寒风中瑟缩。If ever you come across a shy peanut plant you cannot immediately tell whether or not it has any nuts.
你们偶然看见一棵花生瑟缩地长在地上,不能立即辨出它有没有果实。A little boy was selling newspapers on a corner, people were hurrying about, hunched against the bitter, winter cold.
在一个角落里,一个小男孩正在售卖报纸,在这严寒的天气,人们都瑟缩著身体,匆忙的在赶路。No one wants to live in the dark, in a sneaky way to suppress their feelings or as evil vampire.
没有人愿意活在黑暗里,偷偷摸摸压抑自己的情感瑟缩着像罪恶的吸血鬼。trembling, huddled with the body, mind also twitching.
有些颤抖,身体瑟缩着,心也在抖动着。Come and hold me close; I'm shivering cold in the heart of rain.
过来把我紧紧地拥入怀里;我的心淅淅沥沥下起了雨,我冷得瑟缩地发抖。Remaining lotus sway in clear autumn. In the faint fragrant breeze, a pure dream still curls up and shivers .
残荷,摇曳于清秋。淡淡的香风,依然瑟缩着一个纯洁的梦幻。