不共戴天基本解释

汉语拼音:bù gòng dài tiān

不愿在同一个天底下生活。形容对敌人的深仇大恨。《礼记·曲礼上》:“父之仇,弗与共戴天。”

不共戴天详细解释

  • 【解释】:戴:加在头上或用头顶着。不愿和仇敌在一个天底下并存。形容仇恨极深。
  • 【出自】:《礼记·曲礼上》:“父之仇,弗与共戴天。”
  • 【示例】:这亘古未有的壮举,像一柄锋利的匕首,直刺~的死敌。”
    ◎齐怀《刑场上的婚礼》
  • 【语法】:动宾式;作谓语、定语;形容有深仇大恨

不共戴天双语翻译,不共戴天在线翻译例句

    • He has become my deadly enemy.

      他成了我不共戴天的敌人.

    • They are our mortal enemies.

      他们是我们不共戴天的仇敌.

    • It somehow seems hardly surprising that Ms Player is now his sworn enemy.

      现在普莱耶女士成了他不共戴天的仇敌反倒让人觉得不足为奇了。

    • He is our mortal enemy.

      他是我们的不共戴天的仇敌.

    • He is my mortal enemy.

      他是我不共戴天的敌人.

    • Hurons, this is your mortal enemy.

      休伦人, 他就是你们不共戴天的仇人.

    • Adams and I were deadly enemies.

      亚当斯和我是不共戴天的死敌.

    • His bitterest enemy would hardly declare that it was he who was in the wrong.

      他最不共戴天的敌人也不能说是他错了.

    • Oh , heavens -- you are, then , some secret , implacable , and mortal enemy!

      你就是那个躲在幕后与我不共戴天的死对头!

    • My dog and the neighbour's cat are sworn enemies.

      我的狗和邻居的猫是不共戴天的仇敌.

    • Hector: He is my most bitter enemy.

      赫: 他是我最不共戴天的敌人.

    • They are absolutely irreconcilable enemies.

      他们是不共戴天的仇敌.

    • He was Jack's sworn enemy.

      他是杰克不共戴天的敌人.

    • Do you believe these two intimate friends used to be mutual sworn enemies?

      这两位亲密朋友彼此间过去曾经是不共戴天的死敌,你相信 吗 ?

    • Do you believe these two intimate friends used to be sworn enemies?

      这两位亲密朋友过去彼此曾经是不共戴天的死敌,你相信 吗 ?

不共戴天同义词近义词

刻骨仇恨、势不两立、令人发指、誓不两立、你死我活、令人切齿、食肉寝皮、不同戴天、深仇大恨

不共戴天反义词

恩逾慈母、不打不相识、相依为命、情同手足、亲如手足、捐弃前嫌、亲同手足、如兄如弟、义结金兰、休戚与共、手足之情、唇齿相依、忘年之交