And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
他说:「他们若为讲和出来,要活捉他们;若为打仗出来,也要活捉他们。」He said, 'If they have come out for peace, take them alive; if they have come out for war, take them alive. '
他说,他们若为讲和出来,要活捉他们。若为打仗出来,也要活捉他们。If you were to extend the Application class for the example contact information application, it would look similar to Listing 13.
若为这个示例联系信息应用程序扩展这个Application类,它应该类似于清单13。We grieve the heart of Christ when we go mourning over ourselves as though we were our own saviour.
我们若为自己一味的忧伤,似乎自己是救主,就使基督的心忧伤。And all nations that fight terror, as if the lives of their own people depend on it, will earn the favorable judgment of history.
任何国家认真对抗恐怖活动,有若为其人民解难救生,将会赢得历史的好评。If I were king, I would be addressed as "Your Majesty" and every word of mine would become a "royal edict " .
我若为王,我的姓名就会改作:“万岁”,找的每一句话都成为:“圣旨”。However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.
若为作基督徒受苦,却不要羞耻,倒要因这名归荣耀给上帝。If we deny ourselves for peace's sake, the LORD will more than make it up to us.
人若为和平的缘故弃绝自己,上帝必加倍的报答他。If you make an altar of stones for me, do not build it with dressed stones, for you will defile it if you use a tool on it.
你若为我筑一座石坛,不可用凿成的石头,因你在上头一动家具,就把坛污秽了。