The dude had his manhood questioned after last June's debacle, and like the rest of his teammates, he will no longer be pushed around.
他在去年总决赛溃败后被质疑他的男子气概,而如今他就像他其他队友一样,不会再任人摆布了。"It's going to be a bust, " said Gordon G. Chang, whose book, "The Coming Collapse of China" (Random House), warned in 2001 of such a crash.
“这波建设浪潮的结果将会是大破产,”戈登·G·常,他的著作《中国将要到来的溃败》(兰登书屋)在2001年警告可能出现崩盘。At the beginning of the war, Britain was pushed to the front line to fight against the fascism since France had been defeated.
战争初期,在法军全线溃败后,英国被推向了抗击德国的最前沿,难以独力抵挡法西斯的猛攻。The US consumer is in full retreat; were the retreat to become a rout, China's factories would be among the first to be ruined.
美国消费者正在全线撤退;若这种撤退变成溃败,中国的工厂将是第一批遭殃的受害者。Within two weeks the enemy was in headlong flight to the westward, hotly pursued by the victorious British.
两星期后,敌人向西溃败,英军乘胜直追。A. A routing creature must try to rally if it can, and it must use the best Commander rating available to it (if any) to help it rally.
如果可以的话,一个溃败的生物必须尝试重振士气,同时,它必须以最高的指挥官等级去帮助他进行士气的重振。And for once, the team will get along well enough to capture a title, while defeating Russia and defending champion Spain along the way.
这一次,只要一路上溃败俄罗斯和卫冕西班牙,冠军非他们莫属。It was the second-day prospect of nuclear disaster that finally put the bulls to rout, and made the indexes match the newscasts.
一直到第二个交易日(3月15日),可能发生核泄漏事故的危险才最终使多头溃败,股票指数这才跌至与这种新闻背景相称的水准。Other regimes will learn lessons from the Iran debacle and are likely to be better prepared for the next twitterised revolution.
其它政府可以从伊朗的溃败中汲取教训,从而有可能更好地迎接下一场Twitter化革命。