But after 15 years of working in new markets, has Mr White had all his enthusiasm knocked out of him by various hardships and reverses?
但在新兴市场工作了15年后,怀特先生的热情有没有被形形色色的困难和挫折所击溃呢?And grant me with strength for the battle, that I can crush your enemy, as dust before before the wind.
赐予我战斗的力量,这样我就能击溃你的敌人,如同风前的尘埃。All records of him Meanwhile, his unit was lost and all records of him had been destroyed.
与此同时,他所在的部队被击溃,他的所有档案材料全部毁于战火。The tactical plan is incredibly bad; the battery is not deployed for anti-tank defense at all and is going to be an easy prey.
作战计划也显得非常的糟糕,炮兵连没有构筑任何反坦克的工事,很容易被敌人击溃。If enemies you wish to be, then I shall simply have to crush you all a third time before exacting justice on the halfling.
如果你们想要成为敌人,那么我只得在半身人的公平裁决到来之前,将你们第三次击溃了。In mock battles, its stealth and sensors allow a lone Raptor to kill a flock of any other kind of aircraft.
在模拟战斗中,一架“猛禽”凭借其隐形机能和传感装置,便可击溃其他任何机种所组成的集群。In Afghanistan and Pakistan, the president said, the United States is determined to defeat al-Qaida and extremist forces.
总统称,美国政府下定决心要击溃阿富汗和巴基斯坦的基地组织和极端分子的武装力量。Meanwhile, his unit was lost and all records of him had been destroyed.
与此同时,他所在部队被击溃,他的所有档案材料全部毁于战火。I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life.
我希望活的深刻,吸取生命中所有的精华,把非生命的一切都击溃!