Like this little vessel that would rise up to heaven were it not held down by ballast - bags of sand.
就像这个小艇,如果不是由沙袋压着,它就可以升到天空。The pastor and his assistant then steered the boat through the dangerously large waves, eventually bringing all the children to safety.
牧师随即和他的助手驾著小艇,冲过汹涌的巨浪,最后带领所有的孩子抵达安全的地方。A minute or two later the skiff's head was standing high up, against the boat's swell, and the voyage was begun.
一两分钟以后,小艇的船头被渡船裹挟的排浪冲得直竖起来,船启航了。He has this shrimp boat and a small skiff -- his wife and he the only crew.
他有这个虾船和一小小艇-他的妻子和他唯一的船员。One official said he jumped into a small craft that had been taking food to the lifeboat, and asked to be taken to the Bainbridge.
一名官员说他跳上一艘一直为救生艇送食物的小艇,请求被带上班布里奇。Be ready to take the boat rope.
准备好抓住小艇的绳子。One wrong step and I could either make a desperate, flailing grab for the boat or be over my head in water!
要是一步踏错,就可能扑腾着连小艇都够不着,要不就是在水里来一个倒栽葱!and a light Ship who had rid it out just a Head of us ventured a Boat out to help us.
有一艘轻量级的船顺风从我们前面飘过,就冒险放下一只是小艇来救我们。Captain Warfield gave in, but as the boat shoved off he stood up in the sternsheets and shook his fist ashore.
沃菲尔德船长让步了,可是当他们的小艇离岸时,他从尾座上站起身,又朝岸上晃晃拳头。