Anne went home to think over all that she had heard. In one point, her feelings were relieved by this knowledge of Mr Elliot.
安妮回到家里,仔细思忖着她所听到的这一切,她对埃利奥特先生的了解有一点使她心理感到宽慰。Birkin, pondering as he stood there, had forgotten Mrs Crich, as she had forgotten him.
伯金站在那儿思忖着,忘了克里奇太太,正如她也忘记了他一样。He began to go to the top of a hill each evening and look at the colors that filled the sky to try and understand how to make them.
他开始在每天傍晚爬上山顶,在山顶坐看夕阳满天空。一边边思忖怎么把这色彩再现在画布上。Melancholy was the dominant note of his temperament, he thought.
他思忖:自己的气质中主要的特征是抑郁。For its own sake, as well as for the sake of Iraqis, the United States should reflect hard before accepting any of those possible futures.
为了自己,也为了伊拉克人民,在接受任何可能的前景之前,美国都应该仔细思忖一番。Just as I was trying to think of a suitably inflammatory reply, I opened a message from a retired lawyer called Stephen Gold.
正当我努力思忖着一个恰到好处的让人上火的回复时,我打开了一位名叫斯蒂芬•戈尔德(StephenGold)的退休律师的邮件。Did she think about this unknown relative who would have first choice? Did she wonder what he would be like?
她会不会思忖那位不知名的亲属究竟是个怎麽样的人?Jennifer watched as Michael Moretti rose to his feet. He looked calm and relaxed. Boyish was the word that came to Jennifer's mind.
詹妮弗注视着迈克尔·莫雷蒂。只见他神态自若地站起身来。詹妮弗暗自思忖,这个人还带点“孩子气”。Thoughtful Japanese, looking at their country's debt and wondering what might be cut to reduce it, may regard the coincidence as a bad omen.
深思熟虑的日本公民全都注视着国家的债务、思忖着该用何种方法削减债务。他们可能把这个巧合看做一个不详预兆。