When I knew I was going to come and speak to you, I thought, "I got to call my mother. "
一得知要来这儿演讲,我就寻思,“要给我妈打个电话。”He wondered how her hair would feel to his touch, how the curve of her back would fit his hand, how she would feel underneath him.
他寻思她头发在他抚摸之下会有什么感觉,她的后背曲线是否同他的手合拍,她在他下面会有什么感觉。She thinks for just a moment, her eyes full of possibilities, and then whispers two words: fried pork.
她寻思片刻,眼里充满了各种可能性,然后低声说出了两个字:炒猪肉。I wondered how I would look back on my life once I reached Nicholas's age, so I asked him, "What was the best time of your life? "
我寻思着等我到了尼古拉斯的岁数真不知该怎样回顾自己的一生,于是我问他:“你一生中最美好的时光是什么时候?”She figured that she could slip away15 in the crowd then. But she knew she should at least attempt the letter.
她寻思到时就可以混在人群中溜掉,不过她觉得自己起码应该试试那封信。I wondered silently if it was too late to shut the door and pretend I had never opened it.
我默默寻思着,如果现在关上门,假装我从未开过门是否为时已晚。I exclaimed, still not knowing that this poster was not advertising for a one-of-a-kind product.
我寻思着,始终不能排除这张海报是在鼓吹一种非善类的东西。I try to ask myself why I care so much what other people think of me, where they will place me on the lose-o-meter.
我就寻思,别人如何看待我、别人会认为我有多么失败,这些我为什么会如此在意。I saw she was on the phone as I approached and expected to wait a minute or two.
但当我走过去时,看到她正在打电话,就寻思稍等一会儿再说。