I told my readers we would get through it together and carried both roles for a few weeks before the load was heavier than I could bear.
我告诉读者会和他们共度难关,并把这个双重角色坚持了好几个星期,直到自己被工作压得喘不上气来。You'll ask me out to dinner-- someplace elegant But intimate, and we are going to have a fabulous time. You got all that? absolutely.
然后约我出去吃饭,地方要很优雅,但很亲密,我们要共度一段美好的时光。听懂了没呀,-收到。however you must think it over. as you know being together forever is not so simple thing to do.
但是,你还是应该把这件事想清楚,因为你知道,和一个人共度一生不是一件简单的事情。But if I tell the world, I'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what I need to do if I end up with you.
但若我告诉世界,我永远也说不够,因为我还没告诉你而且那就是我将与你一起共度余生时需要做的事。The hours I spend with you I look upon as sort of a perfumed garden, a dim twilight, and a fountain singing to it.
我仰望与你共度的时光,她们宛如芳香馥郁的花园,宛如暮色沉沉的黄昏,又宛如喷泉浅吟低唱。If no accident. She wanted to, she will become his wife. Two people spend the rest of her plain and peaceful.
如果,没有意外。她想,她会成为他的妻。两人平淡祥和的共度完余生。we couldn't be together, and I passed the time remembering happy yesterdays spent with you, and anticipating many wonderful tomorrows.
我们或许不能在一起,在时光的流逝中,我回忆着与你共度的昨日,并憧憬着更多美好的明天。Instead of thinking how much you want to get married, think of whom you might want to spend the rest of your life with.
不应该去想自己多么渴望结婚,而应该想想你想要和谁共度余生。We were deeply regretful to hear that you could not come and spend the vacation with us .
听说你们不能来和我们共度假期,深感遗憾。