A writer for Canada's Globe and Mail referred to that incident in a column headlined, "China's hit-and-run morality. "
加拿大《环球邮件》的一位作者在专栏文章中对这一事件发表评论题目是“中国的交通肇事逃逸道德”。Under state law, any family members who were financially or emotionally dependent on the dead are allowed to seek the company's settlement.
根据弗吉尼亚州的法律,任何在经济上或情感上依附于遇难者的家庭成员都可以向肇事企业索取赔偿。As the stipulations of our criminal law are not very clear, it is usually difficult to carry out the stipulations in practice.
由于刑法条文对交通肇事罪的规定比较模糊,司法实践上往往难以操作。The student, known for the moment only by his Twitter handle, @hanunyi, apparently fled the scene in bare feet.
肇事者随后赤脚逃离现场。目前,我们只知道此君是大学生,推特账号为@hanunyi。The culprits must be tracked down, arrested, prosecuted and adequately punished for the death of the child and for failing to stop.
肇事者必须被找到,逮捕,并被足够地惩罚,为孩子的死亡也为没有及时停下。He said the authorities believed they had captured all the main players involved in the attacks.
他说,当局以为他们已经抓获了袭击中的所有主要肇事者。The matter delivers that very day, the accedent rolling stock is what respondent Luo is some to borrow from a certain respondent Peng.
事发当天,肇事车辆是被告罗某从被告彭某处借的。The humpback whale leapt out of the water and pulled the rigging and mast along with it as it slid down the boat.
肇事者是一头驼背鲸,它从水面跳出,然后扯下了桅杆上的绳子,把游艇拉翻了。President Dmitry Medvedev observed a minute's silence and he visited one of the bombed metro stations to lay flowers.
德米特里门德维捷夫总统默哀一分钟,亲自到了其中的一个肇事点去献花。