At dawn the Totenkopf Division launched multiple attacks from its small bridgeheads to overwhelm all the British defences in its sector.
拂晓时分,“骷髅”师从桥头堡四面出击,压制了战区内的英国守军。She was expected to be something of the golden girl of the Beijing Olympics with a chance to win four medals - 100, 200 and relays.
她曾被认为是北京奥运会上的黄金女孩,有望夺得四面奖牌--100,200和接力。When he felt himself far from every human habitation, he raised his eyes and gazed searchingly about him.
直到他感到自己已和那些人家离得远了,他才抬起眼睛,四面张望。Once within the tobacco shed, the men collected inside the walled warehouse yard and simply strolled out the front gate.
一旦来到烟草棚内,囚犯们便聚集在四面遮墙的仓库场地上然后从前门阔步径直走出去。In such a day, in September or October, Walden is a perfect forest mirror, set round with stones as precious to my eye as if fewer or rarer.
在这样的一天里,九月或十月,瓦尔登是森林的一面十全十美的明镜,它四面用石子镶边,我看它们是珍贵而稀世的。He stopped at the corner and looked about him vacantly .
他在街角站住了,向四面茫然地望了望。Situated at the top of a hilly landscape, the hotel's rooftop deck provides panoramic views of the city and the sea in all directions.
坐落在一个丘陵景观的顶部的旅店的屋顶甲板上,可以看到四面的城市和大海美景。Surrounded by barriers like mountains, stand like a wall of the Castle as if the painting depicting the mighty screen.
四面宛如屏障的群山环抱,壁立的青山仿佛一幅幅气势宏大的国画屏风。There Jean Valjean halted, let Marius slide to the ground, placed his back against the wall, and cast his eyes about him.
冉阿让在这儿止了步,把马吕斯轻轻地放在地上,他紧靠着墙并用目光四面扫视。