In the heart of the rainbow shine, "river with the best, and the wind is open for! " capable.
在心中彩虹的照耀下,“江随平野尽,风正一帆悬!”Gazing at the office, the wave Hanyan, mountain with Hirano, continuing have no unique period.
凝眸处,波上寒烟,山随平野尽,绵绵无绝期。As a temporary worker, Mr. Hirano was technically the employee of a staffing agency, and not of the factory where he worked.
作为临时工,平野从技术角度讲属于劳务中介公司的雇员,并非他所在工厂的员工。In the twilight, covered with mud, the men look like silver shadows on a wan silver plain.
暮色苍茫下,浑身泥浆的士兵看去就像白茫茫的平野上一个白糊糊的幽灵。Japan will toughen sanctions against North Korea, the top government spokesman, Chief Cabinet Secretary Hirofumi Hirano, said on Friday.
日本政府首席发言人,内阁官房长官平野博文周五表示,日本将加大对朝鲜的制裁。"They were going to kick us out into the winter cold to die, " said Mr. Hirano, 47.
已经47岁的平野说,“他们要把我们踢到寒冬里冻死。”'The real growth will probably have to wait until next year, ' said Mr. Hirano.
平野友康说,真正的增长可能要等到明年才会实现。When Ms Hirano was born in 1926, her parents' generation was not expected to live beyond 50.
平野老人出生在1926年,她父母的那一代人的寿命一般不超过50岁。Japan's top government spokesman, Hirofumi Hirano, called the incident "extremely regrettable" .
日本最高政府发言人平野博文(HirofumiHirano)称对此事“感到非常遗憾”。