临别赠言基本解释

汉语拼音:lín bié zèng yán

分别时赠送的一些勉励的话。

临别赠言详细解释

  • 【解释】:分别时赠送的一些勉励的话。
  • 【出自】:唐·王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“临别赠言,幸承恩于伟饯。”
  • 【语法】:偏正式;作宾语;指分别时的忠告

临别赠言双语翻译,临别赠言在线翻译例句

  • And with these wise words of a very great Frenchman I bid you farewell.

    我用一个伟大法国人睿智的言辞作为给你们的临别赠言采。

  • In the final remarks of his journey, the pontiff called on people here not to lose hope.

    教皇在结束这次行程前的临别赠言是:要求人民不要失去希望。

  • Their parting advice to her: "Pregnant women normally wear lipstick. "

    他们对她的临别赠言是:“怀孕的女人会涂口红。”

  • Farewell, fortunately Cheng - En Tuan Yu-wei preserves; Assume for the collection, which is expected to group companies.

    临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。

  • after touching farewells and warm shakes of the hand , the guests separated.

    在殷切的临别赠言和热烈的握手以后,来宾们便分手了。

  • My ex-boss gave me some parting advice before I left the company.

    我离开公司之前,我的前任老板给了我一些临别赠言。

  • At the end of the school year, many students who are graduating use our club to give messages to their close friends and teachers.

    许多即将毕业的学生就会借助我们的广播俱乐部,向他们的好朋友和老师留下临别赠言。

  • For anyone who doubts the importance of the global AIDS agenda, Mr. Kolker has a parting message.

    对于那些怀疑全球艾滋病议程重要性的人,科克先生有有一句临别赠言。

  • Yes, I am leaving The Wall Street Journal and, indeed, leaving journalism -- which means this is my parting shot.

    没错,我要离开《华尔街日报》,事实上是彻底离开新闻行业,也就是说,这篇文章就是我的临别赠言了。

临别赠言同义词近义词

临别赠语