He had an inkling he would be picked last night but when Ferguson tapped him on the shoulder, Welbeck admitted it still came as a shock.
在周上晚上他心里觉得他无法首发上场,但当爵爷拍了他一下肩膀后,他承认他当时大吃一惊。Quantifying how much food college students, most of them single children, waste is a shocking exercise.
想知道以独生子女为主体的大学生会浪费多少粮食吗?结果一定会令你大吃一惊。You'd be surprised how much can be done, how cheaply, into the average home. '
当你看到会有如此多的内容以如此低的价格进入到普通家庭时,一定会大吃一惊。Then he tilted his head right, and her eyes as if moved left.
他大吃一惊,侧头向右,玉像的眼光似乎也对着他移动。and, after a little consultation, one and all tumbled down the fore companion thinking, no doubt, to take us on the rear.
他们大吃一惊,商量了一会儿之后,一起从前升降口冲下去,无疑是想从后面袭击我们。Try setting a shorter schedule and you'll often be surprised how much you get done when you need to.
试着把时间调少一些,你就会经常大吃一惊地发现你可以完成任何你需要完成的工作。Thus, there has been a child smoking, fighting, truancy . . . until the child is detained by public security organs, parents only surprise.
于是,出现了孩子抽烟、打架、逃学……直到孩子被公安机关拘留,家长才大吃一惊。Peeves almost fell out of the air in shock. He caught himself in time and hovered about a foot off the stairs.
皮皮鬼大吃一惊,差点从空中摔下来。他及时稳住身子,在楼梯上方一英尺的地方盘旋着。The Islamists did not play a role in Tunisia and in Egypt the course of events seems to have taken the Muslim Brotherhood by surprise.
伊斯兰主义者在突尼斯未起任何作用,在埃及,事态的发展似乎令穆斯林兄弟会大吃一惊。